Перевод "Little monster" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Little monster (лител монсте) :
lˈɪtəl mˈɒnstə

лител монсте транскрипция – 30 результатов перевода

Hi.
My little monster.
Hi.
Привет.
Мой маленький монстр.
Привет!
Скопировать
Only last night, Mrs. Moon challenged a trick-or-treater, and he responded by pelting our door with eggs.
Yeah, but I got the little monster back, by putting a big, greasy glob of Vaseline on his doorknob!
- You said you'd put an end to it!
Вчера вечером миссис Мун поругалась с любителем "сладость или гадость" и он пролил на нашу дверь ливень из яиц.
Да, но я отомстила этому маленькому чудовищу намазав его дверную ручку знатной долей жирного вазелина.
- Вы сказали, что забудете про эту шалость.
Скопировать
What did I do?
You little monster...
Do you want to blackmail me?
Что сделал?
Ты маленькое чудовище...
Ты что меня шантажируешь?
Скопировать
Hey.
You little monster.
I don't read them too fast.
Эй!
Спасибо большое, маленькие монстрики.
Я не читаю их слишком быстро.
Скопировать
- She's always hysterical anyway.
I'm going to see my daughter and the little monster. Coming along?
I finish my cigarette.
Хотя она постоянно в истерике.
Ладно, пойду посмотрю на свою дочь и на маленькое чудовище.
Вы идете? Да, я только докурю сигарету.
Скопировать
- Oh, Cambridge.
Oh, and that little monster- is that another invention of yours?
Oh, no, no, no.
- А, Кембридж, да.
А это маленькое чудище - тоже какое-то ваше изобретение?
Нет-нет.
Скопировать
Because I'm a cripple?
Yes, you ugly little monster!
No girl will ever marry you, ever!
Да? Из-за этого?
Да, несчастный уродец!
Никто за тебя не выйдет, никогда. Слышишь?
Скопировать
- I'm tired.
Shut up, you little monster.
Perhaps now you'll become immortal.
- Я устал.
Помолчите, маленькое чудовище.
Возможно, сейчас Вы становитесь бессмертным.
Скопировать
The poor chap must be drunk.
Little monster.
Honey, don't you think you ought to go and sit with her or something?
Бедный парень, должно быть надрался.
Маленькое чудовище.
Дорогая, не думаешь, что тебе нужно пойти посидеть с ней, или ещё что?
Скопировать
You must've emphasized the difficulties instead of the delights.
What did you say to the little monster?
Gigi is perhaps a little slow about certain things but just because she's not attracted to Gaston doesn't make her a monster.
Ты, вероятно, расписывала трудности вместо удовольствий.
Что ты сказала маленькой злодейке?
Нет, Алиса, Жижи, может, что-то постигает медленно, Но то, что она не хочет Гастона, не превращает ее в злодейку.
Скопировать
And the body, of course, you can have sex with.
When Crumb draws that little monster, Mr.
But it is an acknowledgement that these kinds of fantasy... actually do dwell in homo sapiens, they're there.
И с телом, конечно, можно заниматься сексом.
Когда Крамб выводит этого монстра, мистера Природу,... который вытворяет с безголовой женщиной, то, что вы или я не стали бы делать в реальной жизни,... это не предпологается как апология для обезглавливания... или изнасилования.
Но признание того, что такие фантазии... на самом деле обитают в хомо сапиенс. Они там есть.
Скопировать
That does it!
Let me have that little monster.
Thor.
С меня хватит!
Дай мне добраться до этого маленького монстра!
Тор.
Скопировать
Here he is.
So, here's the little monster.
Bye.
Вот, держите.
А, вот оно, наше маленькое чудовище.
До свидания.
Скопировать
Come on! Stick!
Stick, you hairy, little monster!
Maybe I can cover them up.
ѕриклеивайс€!
ѕриклеивайс€, ты, маленькое мохнатое чудовище!
ћожет, € смогу их прикрыть.
Скопировать
Your dinner, sir... ~ What about the monster?
~ Is the little monster asleep?
Do you really like that beard? .
Ваш ужин, мсье... Где этот монстр? Простите?
Этот маленький монстр спит?
Вам очень дорога эта борода?
Скопировать
When he arrived, he was nine, he doffed his hat and said the monster's arrived.
The little monster.
I never thought of that.
Он приехал сюда, когда ему было 9 лет. Он снял шляпу и сказал: "Монстр прибыл".
Маленькое чудовище.
Я об этом не задумывалась.
Скопировать
He's gotta go.
But you love this little monster.
Soon I'll love another little monster.
Он должен уйти.
Но ты же любишь это чудовище.
Я могу полюбить другое чудовище.
Скопировать
But you love this little monster.
Soon I'll love another little monster.
Cold, heartless woman.
Но ты же любишь это чудовище.
Я могу полюбить другое чудовище.
Холодная и бессердечная.
Скопировать
Daddy's home!
Hey, little monster.
How was school? Was the teacher nice?
- Ура, папа идет!
- Привет, хулиган.
Учительница в школе не ругала?
Скопировать
- Muffit's very intelligent for a daggit.
- Come here, little monster. Come here!
Hey, Muffit, wanna see Boxey do a trick?
- о лажи еимаи паменупмос циа мтацйит.
- ╦ка ды, лийяо лоу теяатайи. ╦ка ды!
ее, лажи, хес ма деис том лпонеи ма йамеи ема тяий;
Скопировать
- Not for long.
That little monster is going back to where he belongs.
I presume?
- Не надолго.
кому принадлежит.
я предполагаю?
Скопировать
little Quark...
That little monster.
I'd sure like to see Thor and his friends now.
маленький Кварк...
Этот маленький монстр.
Хотел бы я посмотреть теперь на Тора и его друзей.
Скопировать
I'm scared to death of this thing.
It's not just a vaccine you wanna develop from this little monster is it?
I don't know what you're talking about.
Я напуган до смерти.
Ваш интерес не ограничен выведением вакцины. Не так ли?
О чем это вы?
Скопировать
You came to invade us?
Little monster.
Look, it's crying.
Что, пришел завоевывать нас, да?
Маленький урод.
Смотрите, да он еще плачет.
Скопировать
As soon as you decide to come with me.
Oh, my little monster!
We'll take Gringolandia by storm.
Как только ты решишь поехать со мной.
О, мое маленькое чудовище!
Мы набросимся на Дудляндию, как ураган!
Скопировать
I hate this planet!
Little monster!
Agent Pleakley here.
Ненавижу эту планету!
Маленький монстр!
Агент Пликли слушает.
Скопировать
Everyone is mine to torment.
You'd do well to remember that, you little monster.
Oh, I'm a monster.
Я могу мучить кого угодно.
Запомни это, маленький монстр.
Монстр, значит.
Скопировать
Ichabod is going to be the happiest man alive.
That is, until he meets the little monster.
Seeing her things here... makes me realize I left that world so abruptly.
Икабод будет самым счастливым мужчиной.
До тех пор, пока он не познакомиться с маленьким монстром.
Видеть здесь ее вещи... заставляет задуматься, что я так внезапно покинула тот мир.
Скопировать
There he is.
My little monster.
Don't make me kill you.
- А вот и он.
- Мой маленький монстр.
- Не вынуждай меня тебя убить.
Скопировать
I am just a little kid.
A vile little monster who killed his mother at birth.
Do you still resent your father?
Я просто мальчишка.
Мерзкое маленькое чудовище, убившее свою мать при рождении.
Вы до сих пор сердитесь на отца?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Little monster (лител монсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Little monster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител монсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение